Nos engagements pour vos traductions et missions d’interprétation partout en France et à l'étranger

Alter Ego Traduction et Interprétation s’engage à vous fournir un service de qualité pour vos traductions et missions d’interprétation. Il en va de même pour nos chefs de projets, nos relecteurs et nos interprètes lors de vos déplacements professionnels ou autres évènements importants.

 

Lorsque vous faites appel à nos services, nous nous engageons à établir une relation de confiance entre vous, notre équipe et nos traducteurs assermentés ou généralistes.

 

Le respect des délais est, par ailleurs, l’un de nos points forts.

Notre engagement en termes de confidentialité

Le respect du secret professionnel est un impératif pour tous nos partenaires, aussi bien en interne (pour tous les salariés) qu’en externe (pour tous les traducteurs en langues et interprètes en langues, sous-traitants, ou autres personnes morales ou physiques impliquées dans le projet). Tous nos interprètes et traducteurs en langues sont tenus de signer un contrat de confidentialité qui les engage juridiquement à ne communiquer à quiconque aucune donnée ni aucune information d’aucun projet de traduction.

 

Pour la traduction de vos textes, notre agence de traduction ne fait appel qu’à des traducteurs professionnels spécialisés dans leur domaine.

 

Consultez notre charte de confidentialité.

Icône satisfaction

Confiance

icône qualité

Qualité

icône cadenas

Confidentialité

Notre engagement en termes de qualité

Les textes que vous nous confiez sont traduits par des traducteurs professionnels travaillant exclusivement vers leur langue maternelle et sont relus par un second traducteur.

 

Vos traductions assermentées sont réalisées par des traducteurs certifiés rattachés à une Cour d’Appel
(attention : Ne s’applique pas aux traductions assermentées)

Une fois les travaux de traduction terminés, nous faisons appel à un deuxième traducteur maîtrisant les deux langues qui aura pour mission de relire les textes et apporter les modifications nécessaires. Ce relecteur doit ensuite remplir et renvoyer un compte-rendu (fiche d’évaluation) à nos équipes. Cela nous permet de garantir à la fois la plus grande précision des traductions et de répondre à une grande exigence de qualité.

Le traitement personnalisé de votre projet de traduction ou d’interprétation vous apporte un gain de temps et de qualité appréciable. C’est un véritable avantage concurrentiel. Consultez notre charte qualité.

Îcône contact 150x150

Contactez-nous afin que nous étudions ensemble votre projet de traduction