Nos services de traduction dans plus d'une soixantaine de langues

Faire appel à Alter Ego Traduction et Interprétation pour la traduction de vos documents, c’est vous assurer les services de traducteurs multilingues professionnels, reconnus tant pour leurs compétences linguistiques que leur expertise technique.

Afin d’assurer la qualité des documents produits, nous nous engageons à ce que la traduction soit uniquement réalisée par un traducteur dont la langue maternelle est la langue dans laquelle vous souhaitez obtenir votre document (« langue cible »). Par ailleurs, nous assurons des traductions directes d’une langue étrangère vers une autre (sans passer par le français), ce qui peut vous permettre de réaliser des économies et un gain de temps important.

Traduction en urgence : faites appel à nos équipes de professionnels

Nos équipes de chefs de projets expérimentés apportent une réponse rapide à vos demandes de traduction de textes.
Dans le cas d’une traduction urgente, nous ferons au mieux pour identifier un traducteur en langues disponible et qualifié pour réaliser vos traductions dans les délais les plus brefs. Traduire dans l’urgence peut avoir des conséquences sur l’étape contrôle qualité, qui ne pourra pas forcément être assurée dans son intégralité.
Nous vous recommandons de planifier vos besoins en traduction de documents en amont de votre projet car la qualité de la traduction peut avoir un impact important sur la finalité du projet global.

Icône satisfaction

Confiance

icône qualité

Qualité

icône cadenas

Confidentialité

Traduction assermentée : donnez une valeur juridique à vos documents officiels

Alter Ego traduction et interprétation dispose d’un vaste réseau de traducteurs assermentés, agréés par une institution judiciaire française, européenne ou extra européenne, pour vos traductions.

Services complémentaires à nos services de traduction

Détachement des traducteurs
Dans certains cas, nous proposons le détachement d’un traducteur dans vos locaux. C’est par exemple le cas pour des traductions sur des logiciels ou autres supports spécifiques, documents ne pouvant pas sortir de l’entreprise, dossiers sensibles, classés « confidentiel défense etc. »
Veuillez noter que nous offrons des services d’interprétation pour la traduction vocale, ou traduction instantanée, de vos échanges lors de vos réunions, conventions d’entreprise, conférences et rendez-vous importants.

 

Mise en page – Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
Les documents traduits peuvent faire l’objet d’une mise en page identique aux originaux avec reprise des tableaux et numérisation des schémas (en noir et blanc ou couleurs). Ils vous sont ensuite livrés au format de votre choix.

 

Service Terminologie
Nous pouvons, si vous le souhaitez, créer et mettre à jour pour votre entreprise une base terminologique en plusieurs langues.

Îcône contact 150x150

Demander un devis pour un projet de traduction